1.
我很難過說出「我只是在防止他們成為國家蠹蟲」這句話。並非瞧不起
那群孩子,但實際情況讓我只能以最低底線作為選擇。這的確令人悲傷
,雖然確實無法要求人人成為國家棟樑,但只是防止變爛於我而言很沒
意義,有點類似於在兩個很爛的候選人間擇一,然後迫於無奈的投下那
神聖的一票。
其實我知道這樣的呻吟也同樣的沒有意義,不成為負累可能已經是他們
的全部。我想德蕾莎修女在印度,應該也從不懷抱著,這群人有朝一日
能為社會做點什麼的希望。又想起了五千兩、兩千兩、一千兩的故事,
悲傷也隨之少了一點。
2.
最近每天做夢,但總在睜開眼後忘記內容,一乾二淨,完全無從回想。
這樣的情況大概持續一星期,我將其視為一種病症,卻找不到病因,更
沒有藥方。
3.
近日重讀卡爾維諾(Italo Calvino)的《看不見的城市》,依然無比趣
味,且有更多新的體悟。而如此經典之作,我連推薦它都顯得不配與多
餘,快去看吧!
4.
太聰明。
2010年7月16日
瑣事幾件
張貼者: showtheray 於 凌晨12:58
訂閱:
張貼留言 (Atom)
0 回應:
張貼留言